Сказки Мудрецов


  Главная > Библиотека Сказок Мудрецов > Сказки Гостей 2 > Сказки Розы Шорниковой >  


Карта сайта

Поиск


Оставьте это поле пустым:
расширенный поиск





Феано

Галактический Ковчег

РумимуР

Рифмы Феано

Сказки суфиев

Волшебный Остров Эхо

Эзоп



РОЗА  ШОРНИКОВА

 

Главный редактор журнала САД-САДИК

 

 

ЗАМОК МЕЧТЫ

 

Есть на острове мечты

Замок дивной красоты,

И живут в нем только двое,

Только двое: я и ты.

 

Этот сказочный пейзаж

Для других - простой мираж,

А для нас - живое чудо,

Этот замок - только наш.

 

За мечтою корабли

Сквозь невзгоды мы вели,

Наши чувства друг для друга

Мы с тобою сберегли.

 

Мы построили его

Ради счастья своего,

И ничто нас не заставит

Отказаться от него!

 

 

ЛЕЯ – ПРИНЦЕССА СОЛНЦА

 

1.

 

Когда-то давным-давно в одном королевстве жил король. Звали его Нордон. Жена Нордона, королева Леонтия, умерла в тот самый день и час, когда родилась их дочь. Печаль короля была безмерной. Он не выходил из своих покоев и никого не хотел видеть, даже новорожденную девочку, поскольку считал ее причиной гибели своей любимой жены.

Как-то раз, сидел он возле открытого окна и в с тоской смотрел на яркие звезды, гадая, на какой именно сейчас находится его дорогая Лея,  и вдруг услышал громкий детский плач. Нордон высунул голову в окно и прислушался. Голос раздавался снизу, как раз из детской комнаты. «Как странно», - подумал он. – «Девочке уже три месяца, а я ни разу не слышал, как она плачет. И куда подевалась кормилица Элиза, почему она ее не успокоит?». Нордон даже в мыслях не называл принцессу по имени. Потому что имени у нее не было. Предавшись своему горю, он забыл ей его дать.

Плач не унимался. Нордон встал и вышел из комнаты. Можно было, конечно, вызвать слугу, но гордый король не хотел подать вида, что он интересуется малышкой. Нордон спустился вниз по лестнице, подошел к двери, за которой раздавался плач ребенка, и заглянул внутрь.

Кормилицы действительно не было в комнате. Нордон тихонько подошел к кроватке и приоткрыл розовый балдахин.

Какая же она была хорошенькая, эта маленькая фея. Такая крошечная, такая беззащитная и такая милая.

- Как ты похожа на мою Лею, - с грустью сказал король. И девочка вдруг замолчала, видимо услышав незнакомый голос. А, может быть она почувствовала, что это ее отец?

Король выпрямился и, повернувшись, поспешил к выходу. Он не хотел встречаться с кормилицей            , он опять никого не хотел видеть.

 

На следующее утро глашатай с самой высокой башни, которые окружали дворец, на все королевство объявил, что волею Его Величества, короля Нордона принцесса названа именем своей матери – Леонелла.

 

2.

 

После той памятной ночи, когда король увидел принцессу в первый раз, он стал приходить в детскую комнату каждую ночь. Потом стал заходить и днем и, наконец, настолько привязался к дочери, что проводил с ней каждую свободную минуту. Они подолгу разговаривали друг с другом. Да-да, именно разговаривали. Нордон говорил ей ласковые слова, а маленькая Лея отвечала ему. Только пока на своем, детском языке, но он все понимал.  И было так забавно наблюдать за ними со стороны, что у кормилицы Элизы часто на глазах выступали слезы. Одно только очень волновало старую женщину. Ей казалось, что девочка слепа. Она отгоняла от себя эту страшную мысль, но с каждым днем, ее опасения все больше усиливались. Она боялась рассказать об этом королю, но Нордон и сам стал замечать странную особенность маленькой Леи поворачивать на звук не глазки, а головку.

Сначала были приглашены лучшие лекари королевства. Потом Нордон обратился за помощью к соседям-королям, и они прислали своих эскулапов. Но ни доктора, ни маги, ни, даже, звездочеты не смогли вернуть зрение маленькой Лее.

- Господи, за что ты наказываешь меня второй раз? И чем виновата моя маленькая дочь? У нее такие прекрасные глаза, зачем ты отнял у них жизнь? – постоянно повторял Нордон, воздевая руки к небу. 

А маленькая Лея широко улыбалась, слыша голос отца.

 

 

3.

 

Шло время. Лея росла ласковой и веселой девочкой. И король, и Элиза, и все придворные очень любили ее. Нордон не запрещал принцессе общаться с другими детьми, жившими во дворце. Это были ее двоюродные и троюродные братья и сестры. Да и сами взрослые были не прочь поиграть с ней. То там, то тут во дворце раздавался ее заливистый звонкий смех. Король, слыша его, забывал о том несчастье, которое обрушилось на маленькую принцессу. Но, когда прижимал к груди ее кудрявую головку, взгляд его становился грустным-грустным, и он еле сдерживал рыдания, готовые в любую минуту вырваться наружу.

 

Как то раз Лея с кормилицей Элизой и двоюродной сестрой Риной гуляла по парку. Было лето, всюду цвели прекрасные цветы. Большое оранжевое солнце покоилось на ярко-голубом небе и своими лучиками нежно ласкало каждый листочек на деревьях, каждую травинку на зеленой лужайке.

-                     Посмотрите, какое огромное и яркое солнце! – вдруг очень громко воскликнула Рина.

Элиза в тревоге взглянула на маленькую Лею.

Та, видимо удивленная таким неожиданно громким возгласом, остановилась и посмотрела на кормилицу снизу вверх широко открытыми, но ничего не видящими глазами.

-         Элиза, почему я не вижу того, что видят другие? Я так хочу увидеть солнце! Оно наверное очень красивое! И что такое «красота»?

Что ей могла ответить на это бедная кормилица? Как можно было объяснить словами то, что можно только увидеть?

- Милое дитя, - начала она, пытаясь на ходу подобрать нужные слова. – Красота - это когда становится хорошо и спокойно. Красота везде, в каждом человеке, во всем, что вокруг нас. Нужно почувствовать ее. Подними головку кверху.

Лея послушно сделала это, даже не прищурившись от яркого солнца.

-         Ты чувствуешь, как солнышко дарит тебе свою красоту и тепло?

-         Да, - улыбнулась Лея.

-         Ну вот, а ты подарила ему свою улыбку. И от этого стала еще красивее.

-         Да, солнышко очень красивое, - засмеялась Лея. – А король Нордон еще красивее. И ты тоже!

-         Ты моя красавица, - Элиза подхватила девочек за руки и они с шумными криками побежали ко дворцу.

 

4.

 

С этого дня маленькая Лея, кого бы не встречала, всем задавала один и тот же вопрос:

-         Я красивая?

-         Очень! – Отвечали ей.

-         Как солнышко?

-         Как солнышко и даже красивее.

-         Я красивая, как солнышко! – Радовалась принцесса и бежала дальше.

 

И вот однажды, когда кормилица пожелав ей: «Спокойной ночи!», вышла за дверь, Лея встала со своей кроватки и подошла к окну.  «Солнышко, милое солнышко», - обратилась она  в темноту ночи. – «Если бы я хоть разочек смогла тебя увидеть!»

Вдруг вдалеке послышался легкий перезвон. Лея повернула голову на звук и прислушалась. Звон все приближался и наконец умолк перед самым ее окном. Лея стояла не в силах двинуться с места.

-         Я – Уна, королева ночи! – вдруг услышала Лея незнакомый, но очень приятный голос. Он шел словно откуда-то из глубины и был довольно холодным, но в то же время, мелодичным  и спокойным.

-         Я не знаю тебя, но рада твоему приходу. – вежливо ответила принцесса.

-         Ты храбрая и добрая девочка, - продолжала Уна. – Я давно наблюдаю за тобой и знаю, что ты очень хочешь увидеть солнце. Я могу тебе в этом помочь.

-         Ах, Уна! Это очень великодушно с твоей стороны, но к сожалению, это невозможно. Доктора говорят, что я никогда не смогу видеть.

-         Не забывай, что я необычная королева. Пойдем со мной.

 

Лея не успела спросить, куда же ей собственно идти, как ее подхватил воздушный потоки она, словно на крыльях, полетела в темноту ночи.

 

Через несколько мгновений ноги ее коснулись земли, и Лея ощутила приятный холодок травы. Она шла на звон колокольчиков, раздававшийся впереди. Но почему это место ей казалось таким знакомым? Лея сделала шаг в сторону. Так и есть. Вот огромный дуб. Сколько раз во сне она обнимала его, прижимаясь щекой к прохладной коре. А чуть дальше должна быть скамейка, на которой она столько раз сидела и смотрела на большое синее озеро, по которому вдалеке плыли белые парусники. В своих снах она столько раз видела все это. Так и есть. Вот она, эта скамейка. Лея присела на нее, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть в расстилавшейся перед ней густой темноте.

-         Смотри! – вдруг услышала она рядом голос королевы Уны.

Лея опять устремила свой взор туда, где должно было быть прекрасное озеро. И, о чудо! Темнота поредела и сквозь нее начали появляться тонкие контуры пейзажа. И трава, и деревья, и озеро. Все постепенно принимало совершенно четкие очертания. В точности такие, какими их видела маленькая Лея в своих снах.

- Посмотри, какое солнце! – воскликнула королева Уна и подняла руку вверх, указывая на огромное темное небо, усыпанное яркими звездами. Прямо над головой посреди этого мерцающего купола сияло солнце. Лея смотрела на него завороженным взглядом. Такой красоты она никогда не видела. Спокойный сильный свет разливался по всему небу, меняя свой цвет от ярко-фиолетового до голубого, и отражался от горизонта светло-серыми стальными отблесками.

-         Это и есть солнце? – спросила она, не в силах оторвать взгляда от неба.

-                     Да, Лея. Это – солнце. И ты сможешь любоваться им, сколько захочешь, если останешься здесь со мной. Я покажу тебе еще очень много интересного и красивого, того, что ты никогда и нигде больше не увидишь.

Лея перевела взгляд на королеву Уну и со вздохом произнесла:

-                     Благодарю тебя за приглашение! Твое солнце прекрасно, но от него нет тепла. Им можно любоваться, но оно не греет. Не обижайся, дорогая Уна, но я не смогу остаться здесь. Пусть все будет так, как было.

Она снова посмотрела на небо и улыбнулась этому холодному и прекрасному солнцу, но ее улыбка незаметно угасла в темноте звездной ночи.

 

5

 

Утром кормилица Элиза вошла в покои принцессы, чтобы помочь ей одеться. Лея лежала на кровати, подставляя то правую, то левую щечку ласковым солнечным лучам.

-         Элиза, - обратилась она к кормилице. – Ведь правда, что солнце должно быть теплым.

-         Конечно, моя милая. Без него нам всем было бы очень холодно.

-                     Значит, хорошо, что я не осталась с королевой Уной. Но честно тебе скажу, - она заговорщецки понизила голос, - ее солнце очень красивое. Я сама видела.

Элиза грустно покачала головой, приняв эти слова за обычный пересказ детского сна.

- Милое дитя, - ласково сказала она. – Сейчас тебе нужно быстренько встать, одеться и как следует подкрепиться, потому что после завтрака мы пойдем к дальнему озеру. Оно расположено на самом краю королевства, и это займет немало времени.

 

Лея всю дорогу без умолку болтала, мучая кормилицу самыми разными вопросами. Та охотно ей отвечала, надеясь за разговором скоротать путь.

Вдруг вдалеке послышался тихий перезвон. Лея остановилась, прислушалась.

-         Что случилось? – спросила Элиза.

-         Ты слышишь? Колокольчики звенят.

-                     Нет, ничего не слышу. Тебе, наверное показалось. Может быть отдохнем немного?

-         Нет, я не устала. Где же я его слышала?

И тут она вспомнила . Ну, конечно же, королева Уна. Перезвон был похож на тот, что она слышала ночью, но сейчас он был мягче, нежнее.

-         Подойди сюда, моя девочка! Дотронься до этого дерева.

Лея почти наверняка знала, что этим деревом окажется дуб. И действительно, огромный дуб радостно зашелестел своей могучей кроной, едва только она прикоснулась к нему.

-         Элиза, я не сплю? – тихо спросила она кормилицу.

-                     Нет, дорогая, это не сон. Я привела тебя сюда, потому что это место очень любила твоя несчастная мать, прекрасная Леонелла. Здесь есть небольшая скамейка на берегу прекрасного озера, на которой они с твоим отцом частенько сидели и мечтали о том, что у них родится девочка, и будет она самой прекрасной и счастливой принцессой на свете. После смерти твоей матери король Нордон ни разу не приходил сюда и даже хотел продать это озеро соседнему королю. Но, слава Богу, он этого не сделал. 

Лея уже не сомневалась, что это будет именно та скамейка, на которой она сидела прошлой ночью.

Легкий ветерок ласково доносился с озера, теплое нежное солнце скользило своими лучами по невидящим глазам девочки, словно пытаясь пробудить в них жизнь. Элиза рассказывала обо всем, что видит вокруг: о синей глади воды, о белых парусах, развевающихся вдалеке, о зеленых лесах, окаймляющих эту величественную красоту. И вдруг опять, в какое-то мгновение, Лее показалось, что она все это уже видела. Но  в отличие от холодной безмолвной ночной красоты все вокруг было наполнено яркими красками жизни, света и тепла.

Она подняла голову вверх и зажмурилась от нестерпимого, обжигающего глаза, света.

ОНА УВИДЕЛА СОЛНЦЕ!

Таким, каким столько раз представляла: огромным, желтым, жарким!

-                     Элиза! – громко закричала она, простирая вверх руки. – Ты посмотри, какое яркое солнце!

-                     Боже мой, девочка моя! – воскликнула кормилица. – Я верила, что это должно было случиться! Благодарю тебя, Леонелла! Твоя дочь видит!

Лея смотрела на солнце сквозь чуть-чуть приоткрытые веки и широко улыбалась. Крупные прозрачные слезинки стекали по ее щекам, и солнце отражалось в них всеми цветами радуги.

 

 

6

 

Семь дней и семь ночей праздновал король Нордон чудесное исцеление свой дочери.

Принцесса Лея теперь вставала с первыми лучами солнца и до самого его захода гуляла по королевству с кормилицей Элизой, заглядывая в самые отдаленные уголки и стараясь узнать как можно больше интересного.

 Иногда по ночам ей слышался знакомый перезвон колокольчиков.

А вот, во сне это было или наяву, до сих пор остается большой загадкой.

 

 



Галактический Ковчег Войди в Нирвану! Рейтинг SunHome.ru

Технология: Optimizer
Хостинг на Parking.ru