Сказки Мудрецов


  Главная > Великие Мудрецы Времен > Суфийские Мудрецы > Суфийские Мудрецы - раздел 2 >  


Карта сайта

Поиск


Оставьте это поле пустым:
расширенный поиск





Феано

Галактический Ковчег

РумимуР

Рифмы Феано

Сказки суфиев

Волшебный Остров Эхо

Эзоп



 Раздел 2

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Санайи  (1070 – 1140)                                               в  отдельном  файле

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Санои,  Абу  аль-Маджд  Маджуд ибн  Адам  (1070-1140 гг.)  -  персидский  поэт.  Зачинатель  жанра  дидактической  религиозной  поэмы,  в  которой  изложение законов развития  человека  сопровождается  притчами.  Примерно  до  40  лет  вел привольную  жизнь  поэта-панегириста  в  разных  городах Хорасана.  Обратившись  к  суфизму, написал  в Серахсе  короткую  поэму   Странствие  рабов  к  месту  возврата  (Сайр  аль-ибад  или-ль-маод),  изобразив  путь  человеческой  души  к Богу  под руководством наставника.  Вернулся  в  Газни  в  1125 г.  и  посвятил  себя религиозной деятельности.  В 1131 г.  написал свое  главное сочинение  -  поэму  Сад  истин (Хиндикат  аль-хагаик),  послужившую  образцом  для  поэмы  Сокровищница  тайн  (Махзан  аль-асрар)  Низами,  а  затем  и  для  Месиеви  манави  Руми.

 

Всеобщий  разум -  это  крыша.  Ну,  а  к  ней

Ведет  лишь  лестница  из  чувств  души  твоей.

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Хагани Ширвани    (1120 – 1199)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Хагани  Ширвани,  Ибрахим  ибн Али  (1120-1199 гг.)  -  персидский  поэт  и  мыслитель.  Различая  сотворенность материального  мира  Богом,  Хагани  выводил  вечность  материальнонго мира  из вечности  Бога.  Различал  три  вида  души:  растительную,  животную,  разумную.  Поэтическому  искусству  обучался  у Абу-ль-Ала  Ганджеви.  Литературную славу  приобрел  в ранней  молодости  и  был  приглашен  ко  двору  ширваншаха.  Писал  панегирики  под  псевдонимом  Хагани,  что  означает «принадлежащий  царю», но  ему  претила  роль  панегириста.. Совершил  по пути  в  Мекку  путешествие  по  Ближнему  Востоку.  Был  в  тюрьме,  затем  снова  путешествовал,  возвратившись  на  родину, переехал  в  Тебриз,  где провел  остаток  жизни. Оставил  богатое наследие  на  персидском  и  арабском  языках.

 

Молчание  -  спасение,  язык  -  беда  людей.

Цвета  -  для  одеяния,  но цвет -  душе  твоей.

 ((()))

 Построй  свой  дом,  и  строй  его  не  на  песке,

А  на  фундаменте  из  верности  в  себе.

 ((()))

С  кубком  желаний  не надо  тушить

Свечу  нашей  жизни  -  светлее  так  жить.

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Аттар Фаридуддин   (ум. 1220)                    Сказки Фаридаддина АТТАРА

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

¢Аттар  Фарид-ад-дин Мохаммад бен Ибрахим  ан-Нишабури  (1148/51-1220 гг.)  -  знаменитый  персидский  поэт-мистик.  Родился  в  селении  Кадхан  около  г. Нишапура.  ¢Аттар  пошел по  стопам  своего  отца,  занявшись аптечным  делом  и  врачебной  практикой.  К  идеям  мистицизма  приобщился  еще  в  юности.  ¢Аттар  погиб  в  Илмапуре  во  время  первого  нашествия  монголов  на  Иран.

Произведения  ¢Аттара  свидетельствуют  о  большой  эрудиции  автора,  поражающего  замечательным  талантом  рассказчика. Поэмы  ¢Аттара  Мантик  ат-тайр,  Илахи-наме  и  Мусибат-наме  стали  образцовыми  для суфийской  литературы. Автор  агиографических  очерков  Тазкират  ал-аулийа  (Жизнеописание  святых)  и  мистической  поэмы  «Беседа  птиц».  Всего  написано  66  сочинений.

 

На  дне  находится  твой  клад.

А  мир  подобен  талисману.

Я  волшебством,  как  песня,  стану  -

Исчезнет  внешний  маскарад…

 

Найдешь  сокровища  тогда,

Как  талисман  исчезнет  твой,

И  ты  сольешься  с  той  волной,

Что  поглотит  его  до  дна…

 

((()))

 

Уж,  если  Бога  любишь  ты,  тогда   узнай,

Что  твое  сердце  это  зеркало  лица...

Смотря  в  него,  ты  видишь  только  лик  Отца.

Там,  во  Дворце  твой  Царь.  

Смотри,  воспоминай...

 

((()))

 

Все  то,  что  Богом  ты  зовешь,  не  Он,  а  ты...

В  любом  названии  и   имени  -  мечты...

 

http://www.stihi.ru/author.html?Rumi – РУМИ   МУР - Эхо  Аттар

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Джалалуддин  Руми   (1207 – 1273)                                      Сказки РУМИ

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Руми,  Джалал  ад-дин  Мухаммад  б.Баха  ад-дин  Мухаммад  ал-Балхи  (1207-1273 гг.)  -  известный  как  маулана  (наш  гоподин),  знаменитый  мистик  и  поэт,  основатель  и  неформальный  руководитель  суфийского  братства  маулавийа. Родился  в  Балхе (Северный  Афганистан),  умер в  Конье  (Малая Азия). Его отец  считался  авторитетным  факихом  в  государстве  хорезмшахов,  был  популярным  проповедником  и  имел тесные  связи  с  суфийскими кругами.  В  течение  ряда  лет  семья  жила  в  различных  городах  Малой  Азии.  В  1228 г.  Баха  ад-дин  переехал  в  Конью  и  стал  руководителем  центральной  мадраса,  унаследовав  этот  пост  после  отца. Путешествовал,  выступал  с проповедями,  основал  братство  суфиев.  В  1244 г.  судьба свела  его  со  странствующим  «свободным  мистиком»  Шамс  ад-дином  Мухаммадом  ат-Табризи,  чьи  идеи  оказали  на  уми  решающее  влияние.  Постоянное общение Руми  с  Шамс  ад-дином  вызвало  недовольство  учеников,  которые  в  конце  концов  убили  Шамс  ад-дина.  Горе  Руми  отразилось  в его  стихах,  которые  он  стал  подписывать  именем  своего  мистического  возлюбленного,  обнаружив  его  в  себе  самом.

Руми  оставил  громадное  литературное  наследие  в  стихах  и  в  прозе.  Мактуб  (письма),  поэма  Маснави-йи ма¢нави  (Поэма  о  скрытом  смысле),  Диван,  газели.

  

Этот  мир  как  ладья,  ну  а время  -  река...

И  плывем  мы  по ней  в  неизвестность  века.

Но  известно,  зачем  реки  в  Море  текут,

И  когда  для  ладьи  Боги  крылья  дадут...

  ((()))

 Молчание  -  море,  а  речь  -  рек  вода.

Тебя  ищет  море,  чтоб  взять  навсегда...

Но  знаков  его  ты  упорно  не  зришь,

Да  в  поисках  рек  все  без  толку   шумишь...

((()))

 А  море,  как  небо,   молчаньем  сильно,

Небес  высоту  опуская  на  дно.

Сравни  свои  речи   с  его  глубиной...

Все  реки  текут,  как  известно,  домой...

 ((()))

 С  Возлюбленной  рядом  любое  мгновенье

Подобно  хожденью  по  кромке   обрыва,

Где  горные  ветры  гуляют  игриво,

То   страх  навевая,  а  то  вдохновенье...

 

 Эхо РУМИ  -  Маснави

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Баха¢уддин Закарийа  Мультани  (ум. 1267)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

 

Где  любовь  -  нет  ни  встреч,  ни   разлуки.

Все  вокруг  -  лик  Возлюбленный.  Звуки,

Что  звучат  для  ушей   -  это  голос  Его.

Кроме  песни  Любви,  больше  нет  ничего!

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Саади  Ширазский  (ум. 1292)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Саади  Ширазский,  Муслих-ад-дин  Абу  Мухаммад  Абдаллах  ибн Мушриф-ад-дин  (1184-1292 гг.)  -  персидский  писатель  и  мыслитель. Происходил  из небогатой  духовной  семьи.  Учился  в  высшей  духовной  академии  «Низамийа»  в  Багдаде.  Посетил  Мукку,  20  лет  странствовал в одежде  дервиша  по  всему  мусульманскому  миру.  В  Дамаске  написал  поэму  Бустан  (авторское  название  Саади-наме,  1257 г.),  преподнес  ее  местному  правителю  Абу Бекру ибн  Сааду,  ему  же  посвятил  и  Гулистан  (1258 г.).  Саади  вел  полуотшельническую  жизнь  духовного наставника,  старца в  скромном  подворье на  окраине  Шираза.

Расцвет поэтической деятельности Саади  попадает  на  годы  монгольского  владычества.  Основу  его  литературных  проповедей  составили  светлые  идеи человечества.

 

Спросили  как-то  раз  у  мудреца:

-          Что  значит  счастье?  - тот  в  ответ  сказал:

-          Кто  сеял,  и  плоды  кто  собирал,

Тот  счастлив.  А  несчастье  -  мир  скопца.

 

((()))

 

Богатство  для  услады  жизни.  Но

Дается  жизнь  совсем  не  для  него.

 

((()))

 

Кто  совет  упрямому  дает,

Сам  же  в  нем  нуждается  и  ждет…

 

((()))

 

Закончит   дело  только  терпеливый,

До  цели  не  доходит  торопливый.

 

((()))

 

Кто   затеет  спор  с  мудрейшим

Чтоб  прослыть  в  глазах  людей

Мудрецом,  тот  раб  страстей,

Тот  -  невежда  из  глупейших…

 

((()))

 

Попадет  мудрец  к  глупцам,

И  не  ждет  от  них  почета.

А  глупец  трещит  без  счета,

Как  топор  по  зеркалам…

 

Вот  и  думай,  где  тебе

Поискать  себе  друзей.

Коль  с  глупцами  ты,  сумей

Быть  в  тени,  молчать  везде.

 

((()))

 

Из  тучи  капелька  до  моря  устремилась:

-          Я  так  мала  пред  этой  бездною  морскою,

Что  смерть  наградою  приму!  -  и  вдруг  смутилась…

-          В  слиянье  с  морем  стану  я  самой  собою.

 

Желанье  это  было  в  ней  так  велико,

Что  суть  желания  ракушка  уловила,

Когда  та  капелька  достигла   все  же  дно,

То  чудным  жемчугом  ее  в  себе  взрастила.

И  перл,  родившийся  от  мысли  капли   той

Венец  Царя   собой  украсил  золотой.

 

((()))

 

Коль  самомнение  в  уме  ты  приютил,

Не  думай  истину  услышать,  ты  без  крыл.

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Саадий  Хамадский  (VIII)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

 

Тело  вышло  из  праха  земного...

Дух  -  с  эфира, с небесного  вздоха.

Что ж  боишься  ты  смерти,  мой  кроха?

Прах  -  ко  праху,  а  дух  -  в  мир  иного!

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Мухаммад Насафи   (XIII)                          Тайна воды - Насафи

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

 

Плод  существующего  -  это  Человек.

Снадобье  мира,  эликсир  и  чаша  мира,

Зерцало  истины  Вселенной,  праздник  Пира,

Все  это  - знающий  Себя  и  данный  век...

 

((()))

 

Он  не  таков,  что  все  услышанное  знает,

И  не  таков,  что  все  прожитое  поймет.

Препятствий  много,  путь  воистину  далек,

И  не  возвысится,  коль  Книгу  прочитает...

 

Хотя б  и  думал,  что  всю  цель  он  уяснил,

Не  обольщается  пусть  этот  человек...

Но  осознает  для  чего  дан  жизни  век,

И  как  Творец  его  Всевышний  сотворил.

 

((()))

 

Есть  наибольшее  влияние  на  нас

Того,  что  мы зовем  обычно  Время - Место.

Стеченье  разных  обстоятельств  интересно,

И  лишь  оно  решит  загадку:  Кто  нас  спас...

 

((()))

 

Спасен  любой  из  нас,  когда  приходит  смерть,

Но  Кем?  А  главное  -  Какою  станет  твердь...

 

((()))

 

На  голове  твоей  корзина  полна  хлеба,

Но ты  стучишь  в  любую  дверь,  ища  кусок...

Сам  по  себе  -  ничто  ты,  камень  иль  брусок...

Но...  постучись  в  дверь  сердца  -  Истинного  Неба.

 

((()))

 

Изящней  дерева  любой  созревший  плод.

Там  совершенство,  где  Причина,  где  черед.

 

СКАЗКА  «ТАЙНА   ВОДЫ» - в  файле

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Эхо  Сухраварди  (ум. 1234)                               Язык муравьев - Сухраварди

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Ас-Сухраварти, Шихаб ад-дин  Йахиа  ал-Мактул  (ок. 1155-1191 гг.) -  персидский  философ-мистик,  создатель  учения  о  «восточном  озарении». Родился  в  г. Сухраварус  на северо-западе  Ирана.  Обучался  в г. Мераге у некоего  шейха  Мадж  ад-дина  ал-Джили.  Его  соучеником  был  Фахр ад-дин ар-Рази.  Близко  познакомился  с творческим  наследием  Ибн  Сины.  Написал  на  персидском  языке  свой  первый  трактат  Бустан  ал-кулуб.  Много  странствовал, встречался с  видными  богословами  и суфиями,  стал  близким  другом  айюбитского  правителя, сына  Салах ад-дина,  что вызвало  зависть  местных  законоведов.  Те поспешили  обвинить ас-Сухраварти  в вольнодумстве  и  прочих  заблуждениях.  Салах ад-дин  приказал  сыну  казнить  ас-Сухраварти.

В  учении  ас-Сухраварти  чувствуется  сильное  влияние  положений  зороастризма.  Он  широко  применяет  символику  и  ангелологию.  Ас-Сухраварти  считал  себя   духовным  наследником  «хранителей божественного  Логоса»,  к  которым  относил  в  первую  очередь  Гермеса.  Чтил  героев  Авесты,  а  также  Заратустру,  Эмпедокла,  Пифагора  и др. Перу  ас-Сухраварти  принадлежит  около  20  сочинений  на арабском  и  персидском  языках.  Основные  из  них:  ат-Талвихат,  ал-Мукавамат,  ал-Матарих  ва-л-мутарахат  и  др.  Последователи  ас-Сухраварти  существуют  в  Иране  и поныне.

 

Коль  ком  подбросить, он  на   землю  упадет,

Поскольку  ком  земной  стремится  к  мраку,  к  дому.

Его  начало,  всем  известно   -  дань  земному.

А  свет  Божественный  ко  свету  и  уйдет!

 

((()))

 

Необходимость  не  равняй  с  воображеньем.

Желанье  сущности  -  не  сущность, а  желанье.

Соединение  с  исходным  -  тайна  Знанья…

Коль  кто  без  крыл,  не  увлекайтесь  же  движеньем!

 

((()))

 

В  Писанье  сказано  об  этом  состоянье.

«Когда  Пророк  пред  очи  Бога  прибывает,

То  ум  и  место  мироздания…  теряет!

Не  существует  для  Пророка   одеянья.

 

((()))

 

Все  страсти,  тело,  место  -  это  покрывала,

Что  высший  Разум,  как  завесой,  отделяют.

А  суфий  выше  двух  миров  и  прибывает!

И  созерцает  суть  извечного  начала…

 

((()))

 

В  Писании  сказано:   -  Есть  День  великой  встречи.

Все  вместе  встанут  перед  Нами,  возвратятся

В  обитель  правды.  Пред  Царем  и  преклонятся!

Дыханье  замерло  у  всех  от  этой  речи…

 

((()))

 

Джунайда  как-то  вопросили:  -  Объясни,

Что  есть  суфизм?  -  и  он  нам  дал  такой  ответ:

- Я  был  везде,  где  был  и  Он,  и  был  там  Свет!

Он  был  везде,  где  был  и  я.  То  -  край  любви…

 

((()))

 

Джунайд  говорит:  -  Появляется  чудо

Сокрытием,  а  познается  Единством.

Не  думай,  что  ум  твой  дерзает  бесчинством,

Он  -  капля  в  морях,  что  разлиты  повсюду…

 

((()))

 

А  некто   великий  сказал:  -  Разруби

Узлы,  что  мешают  в  твоем  продвиженье.

Я  так  поступил  при  своем  пробужденье,

И   светом  земля  осветилась  внутри.

 

((()))

 

Завет  гласит  -  С  людьми  нам  должно  говорить

На   им  понятном  языке.  По  их  уму.

Раскрытие  тайны  вызывает  в  них  хулу.

Они  не  могут  нас  понять  и  в  свете  жить.

 

 

((()))

 

Все  то,  что  ум  еще  не  в  силах  постигать,

Он  отрицает,  понемногу,  но  охотно.

И  только  сердце   знает  верно  и  добротно.

И  лишь  ему  пристало  тайны  поверять.

http://angel.org.ru/4/sohr.html  Сухраварди  «Язык  Муравьев»

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Эхо

Ибн ал-Фарид  (ум. 1235)        Сказочный Гимн Ибн-аль-Фарида

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Ибн  ал-Фарид,  Шараф ад-дин  ¢Умар  б.Али Абу  Хафс  ал-Мисри  ас-Са¢ади (1181-1235 гг.)  -  крупнейший  арабский  поэт-мистик.  Родился  в  Капре  в  семье  выходца  из г. Хама (Сирия),  исполнявшего  обязанности  ходатая  по  делам о разделе имущества (фарид). Отец обучал  его  основам  мусульманского  вероучения.  С  юности Ибн  ал-Фарид  полюбил  одиночество,  надолго  уединялся  на  склонах  горы,  общаясь  только  с  дикими  зверями.  Около  15  лет провел  в Хиджазе,  где  написал  большую  часть  своих  трудов..  Стал  популярен,  снискал  репутацию  вали (святого).  Его  могила  в  мечети  ал-Азхар  сохранилась  и  поныне.  Наиболее  известные  касыды  -  ал-Хамрийа  и  Назм  ас-сулук.

 

Из  Дивана  (см. три  варианта  перевода в отдельном файле)

Вар.3              эхо  перевода И.М. Фильштинского

Пусть  зовут  Его  скрытым,  я  вижу  Его

Каждой  клеточкой  тела в  прекрасном  движенье,

В  ощущении  радостном,  в  прикосновенье

Столь  изящном  и нежном,  как  нет  ничего...

 

Он  в напевах  лютни,  мелодичной  свирели,

И  в  слиянии  звучном  всех  песен  любви,

Он  на  пастбищах,  в  бархатной  неге  земли,

В  шелковистых  деревьях,  в  полете  газели...

 

Он  в  прохладных  туманах  и  в первых  лучах

Восходящего  солнца,  в  дожде  и  тумане,

В  разноцветных  коврах  из  цветов  и  в  дурмане

Ароматов  душистых,  в  златистых  стогах...

 

В  дуновении  легчайшего  ветра -  вот  Он,

Что  в  подоле  несет  откровения  ласки,

Мои  губы  целуют  волшебные  сказки,

Что  улыбками  светят  на  мой  небосклон...

 

Он  всегда  есть  во  мне,  где  бы  ни был  я  сам,

Мне  не  быть  вне  Его,  и  не  знать  мне  чужбины.

Мы  едины  с  Возлюбленным,  две  половины,

Что  нельзя  разделить,  как  звезду  пополам...

 

Где  бы  Он  ни  взошел,  есть  движенье  мое,

Как  по  тропке  с  ущелья  к  вершине  горы.

Ибо  Дом  Его  мой,  и едины  в нем  мы.

Радость  сердца – вот  Он,  вот  мое  существо...

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Ибн-аль Араби  (ум. 1240)             

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Ибн  ал-¢Араби, Мухин ад-дин Абу ¢Абдаллах  Мухаммад б.Али ал-Хатими ат-Та¢й (1165-1240 гг.) -  крупнейший  мусульманский  философ-мистик,  создатель  учения  о  «единстве  и  единственности  бытия»  (вахад ал-вуджуд).  Последователи  величали  Ибн  ал-¢Араби  Величайшим  учителем  и  сыном  Платона..

Уроженец  города  Мурсия,  Ибн  ал-¢Араби  происходил  из  древнего  рода.  Отец  его  был  крупным  чиновником  в  Мурсии,  затем  в Севилье,  где   Ибн  ал-¢Араби  получил  традиционное  мусульманское  образование.  Ибн  ал-¢Араби довольно  рано  отказался  от  светских  занятий  и  принял  посвящение  в  суфии.  Странствовал  по  Андалусии  и  Северной  Африке,  посетил  Марракене, Сеуту, Беджайю, Фес, Тунис..  В  1200 г.  Ибн  ал-¢Араби  отправился  в  Хадлене  и  остался  на  Востоке  навсегда.  Написал  знаменитый  поэтический  сборник  Таджуман  ал-ашвак.  Оставил  много  своих  учеников.  Умер  в Дамаске,  где  завершил  ал-Футухат алмаккийа  и написал  самый  знаменитый  свой  трактат  Фусус  ал-хикам,  ставший  объектом  более  чем  150  комментариев.  Всего написано  более  300  сочинений.

 

Что  удивительно, что  каждый  человек

Лишь в восхождении  к Богу вечно пребывает,

Но  очень  часто  сам  того   не понимает,

Или  не чувствует,  зачем  же  дан  сей  век…

 

((()))

 

Уж  если  ты...  объект  какой-то  возжелал,

Удостоверься  в  том,  что  можешь  обладать!

Иначе  бед  тебе,  мой  друг,  не  сосчитать...

Любой  предмет  -  в  руках  Всевышнего  кинжал...

 

((()))   

(перевод И. Бугаева)

Какое  чудо  -  сад  среди  огня!

И  так  свободно  сердце  у  меня, 

Что  все  вокруг  оно  воспринимает

С  любовью. 

В  нем  колена  преклоняет

Монах.

Оно - лужайка  для  газелей,

И  капище  для  дароподношений,

Кааба  для  арабов  правоверных,

Алтарь  для  мыслей  самых  сокровенных.

Корана  свитки  и  скрижали  Торы.

Я  верую Любовь!  В  пустыни,  горы!

Ведет  Она  волшебный  караван  -

Религия  моя - мой  дом,  мой  Храм.   

 

 ((()))

 

Нет  наказания  суровее  для  духа,

Чем зреть  невежество, отрава  и  для слуха.

 

((()))

 

Познание  - есть  сердцем  постиженье.

Сердца   чисты  -  Природы  откровенье.

 

((()))

 

Весь  мир  во  власти  мысли  человека.

Но  это  знает  тот,  кто может  знать.

Иному человеку  не  понять

И  малого  в  коротких  рамках  века.

 

((()))

 

Все  гибнет,  кроме  лика Божества,

Все  капли  соберет  Его  волна.

 

((()))

 

Бог  в  каждом  сущем  в  мире  пребывает,

Настолько,  сколько  нужно,  сколько  знает.

 

((()))

 

Являет  Бог  себя  в  любом  дыхании,

Всегда  в  неповторимом  одеянии...

 

((()))

 

Во  всех  явленьях  мира  -  красота.

Открой  глаза,  и  уши,  и  уста.

 

((()))

 

Любой,  кто  любит  мира  красоту,

Чтит  Бога,  постигая  Высоту.

 

((()))

 

Когда  тебе  дается  откровенье,

То  это  плод  бесценного  мгновенья.

 

((()))

 

Что  древо  жизни  может  дать  тебе?

Твой  плод,  что  созревает  в глубине.

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Ибн Ата  (ум. 1309)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

 

Мы  -  пленники  цепей  своих  страстей,

Несчастные  скитальцы  -  это  мы.

В  пустыне,  где  любовь,  мы  храбрецы,

Советчики  мы  в  смуте  у  людей.

 

Порою,  мы  ущелию  подобны,

Порою,  словно  небо,  высоки.

То  каменные,  то  мы родники,

То  облако,  то  море,  то  безродны…

 

Порою,  мы  с пустыми  кошельками,

То  грабим,  то  богатства  раздаем,

То  явны,  то  сокрыты.  В  мир  идем.

Но  всякий,  кто  приблизится,  тот  с  нами.

 

Мы  счистим  с  сердца  ржавчину  неверья,

И станет  с  нами  искренен  любой.

Со  временем  он  мир  постигнет  свой.

Все  в  мире  -  это  Духа  отраженья.

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Шабустари Махмуд  (1286 – 1320)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Шабустари  Махмуд  (1287-1320 гг.)  -  поэт  и  философ.  Родился  в  местечке  Шабустар  (Шебестер)  близ Тебриза.  Там  же  и  умер.  Писал  на  фарси.  Исповедовал  и  преподавал  учение  суфизма.  Оказал  заметное  влияние на  развитие  общественной  мысли  в странах  Ближнего  и Среднего  Востока.  Автор  философских  сочинений  в  стихах  Книга  счастья,  Сокровищница  истин,  Зерцало  искателей  истин, Книга  очевидца  и  др.  Известность принесла  ему  поэма  Цветник  тайн.

 

С  начала до  конца  наш  мир – зерцало!

Сияющие  солнца  в  каждой  точке,

В  любой  из  капель  сотни  океанов,

Вглядись в песчинку – бездна в оболочке!

 

Ядро зерна, что сотня урожаев,

А в семечке содержатся  миры,

В зрачке глазном  все  звезды  распознаем,

В биении любых  сердец  -  лишь  Ты.

 

((()))

 

Противоречием  проявляются  все  вещи,

Но  нет подобия  для  Бога  даже  в  речи.

 

((()))

 

Не  выдержит  разум  блеск Лика  Его,

Иные  глаза  отыщи  для того…

 

((()))

 

Небытие – зерцало, а мир лишь отраженье,

А  глаз у отраженья – та  личность,  что в  движенье.

 

((()))

 

До появления  тебя  творились  действия  твои.

Тебя  избрали  для  того, чтоб их свершать в твоем пути.

 

((()))

 

Когда  в  душе  сомненья  неуместны,

Есть  знание  Единого  и  бездны.

 

((()))

 

Мышление – прекрасное  движение

От лжи до светлой истины,  узрение

Всеобщего в мельчайшем, частном виде.

Рожденье абсолюта  на  планиде.

 

Когда в душе  возникло  представление,

Его  воспоминанием  назвали,

Затем образовалось  размышление,

Оно – самопознания  скрижали.

 

А  вдумчивость  мышление родит,

Непознанное  познанным  явит.

 

((()))

 

От  лжи  до  истины  единое  движение  -

Вот  чем  является  прекрасное  Мышление.

Увидеть  целое  и  в  капельке  воды!

Любой  из  атомов  -  суть  солнце,  суть  миры!

 

Ты  -  сердцевина  мира,  так  познай  себя!

И  не  иначе,  как  сей  мир  душой  любя.

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Юнус  Эмре  (ум. 1321)                                           в  отдельном  файле

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Юнус  Эмре  (ум. ок. 1321г.)  турецкий, мистический  поэт,  жил  в  центральной  Анатолии.  В  течение  сорока  лет  он  был  учеником  Тапдука  Эмре.  Поэт-мистик  скитался  по  стране,  возможно,  он  встречался  с  Руми  в  последние  годы  его  жизни. Он  оставил  Турции  в  наследство  сокровищницу  своих  простых,  окрашенных  глубоким  чувством  стихов.  Юнус  объявил,  что  будет  восхвалять  Бога  вместе  с  камнями  и  источниками,  газелями  и  пророками.  Совершенно  всерьез  воспринимал  коранические  слова  о  том,  что  все  было  создано  ради  почитания  и восхваления Создателя.   Юнус  истово  следовал  установлениям  классического  суфизма. В настоящее время  установить  достоверный  текст  Дивана  Эмре  почти  невозможно.

 

Я  за  сливами  на  дерево  забрался,

Чтоб  нарвать  с  него  немного  винограда,

А  Садовник  мне  на  это:  -  Зря  старался,

Эти  грецкие  орехи  -  дар,  награда.

 

Ты  и  сам  - прекрасный  плод  мой,  ты  орех,

Ты – желанный  гость  в  саду  моих  утех...

 

((()))

 

Я  не  знаю,  о,  сестра,  кто  же  я  на  самом  деле…

Может,  кукла  или  нить,  у  которой  нет  предела…

Может,  мяч  в  руке  Всевышней, 

Коромысло  с  тяжкой  ношей?

Иль  дворец,  где  Царь  неслышно 

Помышляет  о  пригожей?

 

А  беседует  о  мире,  чтобы  знать  и  удивляться…

Может  быть,  я  конь  волшебный, 

Чтобы  чистым  полем  мчаться?

Иль  волна  я  Океана  в  зримых  рамках  бытия,

Или  розовый  бутон  с  ароматом  «Бог  и  я».

 

Может,  я  источник  Моря, 

Что  наполнен  звездной  ночью,

Где  и  солнце  и  луна  отражаются  воочью?

Может,  я  зерцало  Бога  от  времен  предвечных  лет,

Может,  я  не  существую, 

Хоть  пытаюсь  знать  ответ?

 

Эхо

 

Я  не  знаю,  брат  мой,  свет, 

Кто  же я  на  самом  деле…

Между  нами  сотни  лет,

                        Мы ж  встречались  на  неделе…

Я  ли  эхо  слов  твоих  или  ты  предвестник  мой?

Жизнь  одна  нам  на  двоих  или  многих  жизней  строй?

 

Я  ли  тот  источник  Моря,

                                    Где миллионы  звезд  живут?

Счастье  соткано  ль  из  горя,

                                    Или  беды  в  счастье  жнут?

То  ли  я  конец  начала,  то  ль  начало  у  конца,

То  ли  Вечность  увенчала  даром  вечного  Кольца?

 

Может,  персик  я  поспевший  в  ожиданье  губ  твоих,

Или  звук  я  улетевший,  или  не  рожденный  стих?

Я,  наверно,  капля  в Море  вод  небесных  Океана,

Что  гуляет  на  просторе  без  запретов,  без  обмана…

 

Нет,  я  лучик  удивленья  от  твоих  прекрасных  глаз!

Ты,  Юнус,  мое  рожденье,  сын  и  брат,  отец,  наказ!

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Ибн Йамин  (1286 – 1368)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Ибн  Йамин,  Акнер  Рахроддин  Махмуд  ибн  Алиер  Йамин-ад-дин  Тограй Муствуфи  Фарюмади  (1286-1368 гг.) -  персидский  поэт.  Родился  в  семье  ученого  и поэта  Алиера  Иасини-ад-дина  в Фарюмаде  около  Себзерара.  Считается  придворным  поэтом  династии  Сербедаров.  Сохранилось  более  500  его  стихов,  главным  образом  афористических,  а  также  касыды  и маснави  философского  и  мистического содержания.

 

Что,  кроме  скуки,  в  силах  тот  добиться,

Кто  в  доме  навсегда  уединится?

И  сокол, не покинувший  гнезда,

Не  может называться  ловчей  птицей.

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Убайад Закони  (1270 – 1370)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Убайд  Закони  (1270-1370 гг.) -  персидский  сатирик.  Происходил  из  арабской  знатной, но  обедневшей  семьи.  Некоторое  время  состоял  на  государственной  службе,  в  дальнейшем  занимался  только литературным  трудом.  В  сатирическом трактате  Этика  аристократии  подверг  критике  моральные  устои  современного  ему  общества. Автор  пародийного  трактата  Сто  советов,  сатирического  словаря  энциклопедии Определения,  сказки  в стихах  Мышь и  кот.  Закони  создал  также  сборник  веселых  анекдотов  Радующая  сердце  книга.

 

Мир  -  это  место,  где  ищут  покоя,

Но  не  ходят  его,  с  бездной  споря.

 

((()))

 

Мудрый  -  кто  полон  душою   своей,

Не  отвлекаясь  на  мир  и  людей.

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Хафиз  (1325 – 1389)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Хафиз,  Шамс-ад-дик  Мухаммад (1325-1389/90 гг.)  -  персидский  поэт.  Происходя  из незнатной  и небогатой  семьи  ширазских  горожан,  Хафиз,  однако,  получил  полное  богословское образование  и  прославился  как  хафиз  (человек,  знающий  Коран  наизусть).  Придворная  поэтическая  деятельность  не  обогатила  Хафиза,  и  во  многих стихах  он  говорит о  себе,  как о  человеке необеспеченном.  Диван  Хафиза, собранный  после его  смерти, распространялся  в огромном  количестве  списков  в Иране  и  за его  пределами,  что  привело  к  засорению текста.

 

Не  причиняй  лишь  зла  другим,  а  в  остальном…

Живи,  как  знаешь,  и  судьба  тебе  поможет.

Иного  нет  греха.  Добром  же  ты  умножишь

Себя,  как  в  зеркале,  светящимся  добром...

 

((()))

 

Людей  пора  переродить  и  вырастить  свой  сад,

И  мир  свой  заново  создать  -  иначе  это  ад...

 

((()))

 

Среди  всего,  что  сотворил  из  ничего   Творец  миров

Мгновенье  есть!  В  чем  суть  его?   Осталось  тайною  оков...

 

((()))

 

Если   меж  пальцев  ушли наслажденья - Значит  ушли.

Если   могли  мы  терпеть  униженье  -  Значит  могли.

Если  гнетет  нас  любви  тирания  -  Значит  гнетет.

Если  терпение  -  значит  терпенье...  Солнце  взойдет.

 

((()))

 

Жизнь  не  так  коротка,  как  я  думал  сначала...

Окончания  ищешь  -  находишь  начало.

 

((()))

 

Тому,  кто  воистину   любит,

Бессмертие  смертность  погубит...

 

((()))

 

Искать  спокойствия  в  любви  - вот  заблуждения  твои.

 

((()))

 

эхо  перевода  Евгения Шешолина

(Журнал «Лавка  Языков»)

 

Лепестки  уснувших  роз  гиацинтами  закрой,

То есть,  лик-то  поверни,  мир  смахни  своей  рукой!

И росинки пота  сбрось  на  цветник,  как  с чаши  глаз,

Опьяни   живой  водой  Мир,  таящийся от  нас.

 

И  хоть  как-нибудь  нарциссы  сонных  глаз  приотвори,

А  ревнивые  ресницы  дивных  цветиков  сомкни!

Если  ты  не  убивать  глаз  влюбленных  не  умеешь,

Пей  с  другими,  ну  а  нас – упрекни,    не  пожалеешь?

 

Словно  пена  от  вина  на  очах  твоих  завеса,

Жизнь  слепая,  по  законам - хуже  кислого  замеса.

Коли  дни – роз  лепестки – осыпаются,  мы  пьем

Роз  вино  в кругу  суфийском,  в  розе  жизни,  где  живем!

 

Здесь  фиалок аромат,  кудри  милой  разлетелись,

И  тюльпановый  букет. Пей,  чтоб  души  отогрелись! 

Здесь  Хафиз  о  встрече  молит: - Боже  мой,  не  оттолкни

Ты  молитву  душ  страдальцев,  да  в  уста  свои  впусти.

 

((()))

 

Тело  вышло  из  праха  земного...

Дух  -  с  эфира, с небесного  вздоха.

Что ж  боишься  ты  смерти,  мой  кроха?

Прах  -  ко  праху,  а  дух  -  в  мир  иного!

 

((()))

Эхо

Мы  боимся  не  смерти,  Отец,

            А того,  что  обитель  сердец

            Примет  дух наш  не  столь   совершенным,

            Чтобы  стал  он,  извечно-блаженным...

 

http://www.vladivostok.com/Speaking_In_Tongues/ArabicFeano.htm  Вечные  друзья

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Накшбанд  (ум. 1390)                                           в  отдельном  файле

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Накшбанд,  Баха  ад-дин  Мухаммад б.Бурхан ад-дин  Мухаммад  ал-Бухари  (1318-1389 гг.)  -  крупнейший  представитель  среднеазиатского  суфизма.  От  его  ремесла (накшбанд – чеканщик)  происходит  название  суфийского  братства  накшбандийа,  вместе  с тем  традиция  братства  не  считает  его  основателем:  он  -  пятый  в  цепи  руководителей  накшбандийа.  Духовным  основателем  считается  ходжа  Йусуф  ал-Хаспадани  (ум. 1140 г.).  Накшбанд  родился  в  семье  таджика-ремесленника  в  селении  Каср-и хиндуван,  умер в  родном  селении.  Его  отец  был  ткачом  и  чеканщиком.  Основную  роль  в  судьбе  Накшбанд  сыграл  дед, имевший  прочные  связи с  суфиями, он  и  пробудил  у внука  интерес  к  мистике.

Первым  наставником  Накшбанда  был  шейх  Мухаммад  Баба¢йн  Самаси,  который незадолго  до  смерти велел  ввести  ученика  в  общество  дервишей  ходжиган.  Согласно  традиции  братства,  Накшбанд  прошел духовную  инициацию с  помощью  ¢Абд ал-Халика  ал-Гиджувани,  которого  он  увидел  во  сне  и который  направил  его.  Почти  всю  жизнь  Накшбанд  провел  в  Бухаре  и  окрестных  селениях.  После  смерти  был признан  святым  и  ходатаем  перед Богом,  чудодеем  и покровителем  Бухары.

К  восьми принципам  ал-Гиджувани он  добавил  еще  три:

Вукуор-и замани – временная  остановка. Вукуф-и ¢адади  -  остановка  для  исчисления.

Вукуф-и калби  -  сердечная  пауза. Письменных  трудов  Накшбанд не  оставил.

 

 

Я  внешне  с  вами,  ну  а  внутренне  -  с  собой.

В  родных  мирах -  в  соединении  с  Любимой.

И  путешествую  по  жизни  негасимой

В  звучанье имени  Накшбанд  своей  судьбой...

 

Эхо

Я  внешне  с  вами,  а  на  самом  деле  я

В  мирах  галактик,  где  Любви  огонь  пылает.

И  ароматом  дух  в  мирах  иных  витает,

Вне  форм,  вне  имени,  что  всполохи  огня…

 

((()))

 

Любит  добрых  всякий,  кто есть  в  мире.

Если  же  ты  любишь  также  злых,

Значит,  победил  себя.  Отныне

Ты  ушел от  поисков  пустых.

 

((()))

 

Когда  ты  делом  занят истинно  своим,

То  любопытным  ты  не  станешь  объяснять,

И  даже  тем,  кто  жаждет  видеть  и  понять,

Поток  всех  дел  и  русло  действий  вместе  с  ним...

 

Любая  внешняя оценка  этих  дел

Второстепенна  для   того,  кто  жить  сумел.

 

((()))

 

Твое  к  Нему,   я  говорю  о  Слове  Бога,

Твое  взаимное  общение!  Лишь  так.

Но  не  отшельничество,  что  являет  знак

Желанья  славы...  Слава  -  гибель  прежде  срока.

 

((()))

 

Дела  же  добрые -  в  собрании  людей,

И  лишь  в  содружестве  взаимном  познаются...

Взаимодействием  духовным  отольются

В  Единый  колокол  звучания  Идей.

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Ираз   (XV)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

 

Бог  являет  Себя  в  тех  лучах,

            Что  ты  выдержать  можешь,  искатель!

            Посмотри  же  на  свой  знаменатель,

            С  ним  числитель  сравни,  при  свечах...

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Магриби  (ум. 1406)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

 

Разве  знаешь  ты,  откуда  мир  возник?

Появилось  человечество  откуда?

Дуновенье,  оживляющее   чудо,

Как  забил  струей  однажды  твой  родник?

 

Что такое  Суть  Христа  и  Соломона?

Мысли  всходят  и  являются  откуда?

Беспрерывное   чарующее  чудо,

Проявляющее  фокусы  Закона...

 

Почему  один  в  печали,  а  другой

Вечно  радостен?  Откуда  грусть,  веселье?

Как  случается  с  людьми  судьбы  веленье,

Почему,  один  малыш,  другой  большой?

 

((()))

 

Врата  Реальности  раскроются  лишь  так:

Духовный  подвиг -  чудотворец,  светлый  маг.

 

((()))

 

Начало  мира  и  конец  -  Любовь  пылающих  сердец.

 

((()))

 

Весь  мир  не  что  иное,  как

Тень  познаваемого,  знак...

 

((()))

 

Бесконечно  море...   Вечная волна!

А  завеса  - это  множественность волн.

И  плывет по  морю вечному  мой  челн,

Все, что в нем - миров  движение.   Со  дна…

 

Все  на  берег  устремляется  ретиво…

Берег  моря  бесконечного  -  оно,

Мое  сердце,  воплощение  Его.

Волны в  берег  ударяются  игриво,

 

Наполняя мир  собою,  всю  пустыню,

Что  сроднилась с океанскою  волною.

Ведь  пустыня  стала  морем,  море - мною,

Ибо в море лишь  спасение  отныне…

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Ашвар ал-Касими  (ум. 1434)                         

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Анвар  ал-Касими  (ум. 1434 г.)   - поэт,  писал на  персидском  и  азербайджанском  языках.  Жил  в  Герате  при  дворе  Шахрух Мирзы,  который, заподозрив  поэта  в подготовке  тайного  заговора, выслал его  в  Самарканд.  Ал-Касими  воспевал  возвышенную любовь, в поэме  Друг  посвященных  проповедовал  пантеизм,  осуждал  карьеризм, эгоизм,  восхвалял  моральную  чистоту.  Сохранилась  также  лирическая  поэма  Степени посвященных  в  Диван.

 

 

Нет  знающего  Все,  но  кроме  Бога!

Все  наши  знания  есть  то,  что  бытием

Его  считаем.  Так  спросите  же  -  Зачем,

Куда  и  Как  ведет  познания  дорога.

 

((()))

 

Душа  суфийская  -   в  глубоком   лицезрении

            прекрасной  Истины,

Разумного  душа  -   в  предположениях  витает,

            чуть  дыша...

Обречена  она  на  горечь  и  сомненья.

 

((()))

 

Предположением  до  Истины  никто

Не  доходил,  но  тот,  кто  Истину  познал,

Предположенья  и  сомненья  убежал!

Прошел  сквозь  них  водою  через решето...

 

((()))

 

Коль  отдалишься  ото  тьмы  своей  на  миг,

То  станешь  светом,  коли  света  ты  достиг...

 

((()))

 

От  величия  Бога  дан  разум,

От  безумства  и  страсти  -   любовь.

В  размышлении  разум,  в  безумстве  любовь...

Излечения  нет...  Сей  недуг  губит  сразу...

 

((()))

 

Озарения  путь  и  познания   суть  -

Это  путь  к  осознанию Бога.

В  подражании  -  к  краху  дорога...

А  в  сомнениях -  топи  да  муть...

 

((()))

 

Все,  что  делаешь  ты:   и  добро,  да  и  зло,

Это  все  для  себя.   Так  судьбой  суждено.

 

((()))

 

Не  ставший  пленником  у  горя  -  не  влюбленный,

Не  наколовшийся  на  меч  -  тот  не  влеченный.

Кто,  позабыв  себя,  стал  Другом  для  Него,

Тому  открыты  двери  всех  сердец  Его.

 

((()))

 

Глубинный  Разум  так  сказал:  -  Источник  Я

Всего,  что  есть,  что  называется  Земля...

Любовь  явилась,  утверждая:  -  Суть  Всего,

Что  существует  -  отзвук  Сердца  Моего...

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Шихаб ад-дин б. Бинт Амир Хамза (ум. 1444)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Правнук  амира Кулала,  потомка  Пророка Мухаммада  в  своей  работе  «Житие Амира Кулала»  приводит  популярные  отрывки  или  стихотворения из сочинений  различных  авторов, таких  как  Омар Хайям, Ансари, Саади,  Аттар.  Некоторые  из этих  изречений  я  переложила  на  стихотворную  форму,  вот  они:

 

Прощайте,  сотоварищи  мои

По  дому,  что  из  глины  и  воды.

Прошу я  на  правах  старинной  дружбы

Прощения…  Слова  уже  не  нужны…

 

((()))

 

Друзья,  когда  идете  мимо  праха,

Что  мною  был,  смотрите  с  назиданьем

Живущих  в  мире  бренном.  Мира  зданье

Для  всех  невежд  прибежище  от  страха.

Кто  страх  изжил,  тому  одна  дорога

Открыта  и  ведет  она  до  Бога.

 

((()))

 

Достоинства  роз  и   вина

Открыты  любителю  выпить

Нектар  аромата  до  дна

И  счастьем  тропинки  осыпать…

Несведущий,  знай,  ты  прощен

Поскольку  не  знаешь  причины

Страстей,  к  суете  обращен

При  свете  от  жалкой  лучины.

 

((()))

 

-     Как  можешь  говорить  о  Боге  ты,

Коль  сам  его  не  видел  никогда?  -

Спросил  так  ученик. 

-          Мои  версты

В  пространствах,  где  не  властвуют  года.

 

((()))

 

У  птицы  Веры  два  крыла:  страх  и  надежда.

Летать  без  крыльев  зря  пытается  невежда.

 

((()))

 

Если  Знания  нет  -  нищий  он  у  дверей,

Даже  если  богаче  он  многих  царей.

 

((()))

 

Чем  мы  являемся,  то  видимо  другим,

Хоть  оболочка то  скрывает,  что  творим.

 

((()))

 

Чьи  речи  лучше  их  поступков -  те  ученые,

У  мудрецов  поступки  лучше  их  речей.

А  цель  наук,  к  которым  тянутся  влеченные,

Святое  действие  от  знания  лучей

И  бого-словие,  как  Слово,  что  от  Бога.

Иди  же  к  цели,  хоть и  сбился  ты  немного…

 

((()))

 

Образование  без  добрых  дел -  смех  дива,

Невежда  деятельный  -  горе  и  раздор,

Безделье  глупого  -  воистину  позор,

Чалма  и  звания  -  пустышка,  что  красива…

 

((()))

 

Общайся  с  другом,  ну, а если нет  терпенья,

То  с  тем,  кто с  ним  в  союзе  иль  в  соединенье.

 

((()))

 

«Сначала  друг,  потом  дорога»,  о,  мудрец,

Я  дам  совет,  что  сердцу  нужен  и  приятен:

Не  оставайся  с  тем,  кто  подл  и  неопрятен,

Общаясь с  ним,  ты  приближаешь  свой  конец.

 

((()))

 

Сожги  все  то,  что  ты  имеешь  в  дар  причастья

И  лишь  тогда  поймешь,  что  солнце  -  это  счастье.

 

((()))

 

Будь  улыбающимся  в мыслях,  новобрачным,

Ведь  лишь  осел  бывает  глупым,  кислым,  мрачным…

 

((()))

 

Не  соглашаюсь  я  с  Хайямом  лишь  в  одном,

Когда  поет  он  «…Мир  не  стоит  и  гроша,

Мир  -  горстка  праха,  где   страдает  лишь  душа,

Так  не  печальтесь,  покидая  этот  дом…»

Омар,  ты  прав,  но  для  таких,  каков  ты  сам,

Для  остальных  сей  мир  -  дорога  к небесам.

Преодолеют  бездорожье,  кто  с  крылами,

А  остальные  возвратятся,  вечность  с  нами…

 

((()))

 

Если  лестницу  сжечь  пора,

К  дому  дервиша  смело  приставь…

А  не  сможешь  дожить  до  утра,

Ночью  сердца  в  огне  расплавь…

 

((()))

 

Примирись  с  этой  болью:  лекарство  твое -  Я.

Не  ищи  средь  людей,  обрати  на  Меня  взгляд.

Ты  убит  был  в пути,  зная  то,  что  идешь  до  меня.

Я  -  цена  твоей  крови,  спасибо,  что   принял  яд…

 

((()))

 

Порви  с  невеждами,  пусть  даже  то  родня:

Страданья  больше,  чем  покоя  для  тебя…

 

((()))

 

Заветы  полюса  познавших  для  того,

Кто  ищет  мудрости,  как  мира  существо,

И  нет  иного  указания  тебе,

Чем  быть  последовательным  в  своей  судьбе.

 

((()))

 

Хранящий  веру  -  проводник  наш  на  пути.

Ты  стань  хранителем!  -  Но  вот  какой  ответ

Вдруг  прозвучал:  -  Я  не  достоин,  силы  нет…

А  я  ему:  -  Дитя,  жизнь  -  дар,  чтобы  идти.

И  мне  не  важно,  согласился  ты,  иль  нет,

Ведь  вместо  личной  воли  будет  Знанья  свет.

 

((()))

Эхо

Ты  назови  меня  хорошей  иль  плохой,

Мне  дела  нет  до  разных  качеств,  праздных  слов,

Я  весела  и  сердце  легкое  со  мной,

Желаю  счастья  всем,  так  будь  же  ты  здоров!

Мы  возвращаемся  туда,  откуда  родом,

Сравню  себя…  с  еще  незрелым,  кислым  плодом…

 

((()))

 

Что  весомее:  сила  от  мудрости,

Иль  беспечность  моя,  что  от  глупости…

 

((()))

 

Наставник  тот,  кто  видит  путь,  он  -  падишах

На  троне  верности,  и  если  предъявить

Вдруг  оба  мира,  чтоб  внезапно  удивить,

Не  отведет  он  взгляд  от  Истины  в  веках…

 

((()))

 

Не  понять  сырому  пепла…

Знанью  чувства…  камню  ветра…

 

((()))

по Руми.

Твои  страданья, друг  мой,  зеркало  души,

Ты  на  зеркальную  поверхность  не  дыши…

Чтоб  не  исчезли  вдруг  черты  святого  лика,

А,  затаишь  дыханье,  мысль  вспарит  велика…        

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Абу Са¢ид  (ум. 1469)

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Абу  Са¢ид  Майхани  (Михани,  Михи)  Фадлаллах  б.Аби-л-Хайр  Ахмад  (987-1049 гг.)  -  один  из  создателей  восточной (хорасанской)  школы  суфизма.  Родился  в семье  аптекаря  в  Махайне  -  небольшом  городке  провинции  Хорасан, там  же  и  умер.  Юношей  он  отправился  в  Мерв,  где  в  течение пяти  лет  слушал  курс  шафи¢итского  права.  В  997 г.  в  Серахсе  «божий  человек»  Лукман  Сарахси  привел  Абу  Са¢ида  в  суфийскую  обитель  к  Абу-л-Фадлу  Мухаммаду  ас-Сарахси,  который  убедил  его  оставить  богословские  науки,  разрешил  ему  вернуться  в  Майхане  с  наказом  отправлять  зикр,  повторяя  лишь  одно слово  «Аллах».  Вторую  половину  своей  жизни  Абу  Са¢ид  провел  как признанный  авторитет,  наставник  и  учитель.  Абу  Са¢ид считается  первым  суфийским  шейхом,  который  разработал  для  своих  учеников  кодекс  норм  поведения  из  10  пунктов.

 

Покинь  себя  и  сделай  шаг,  хотя б  один,

К  реализации  того,  что  в  сей  судьбе

            Не  существует  самоценно  по  себе...

            Ведь  существует  только  Бог,  лишь  Он  един...

 

 

Когда  желаешь  ты  наград,

То вспомни:  где  "ты"  есть  -  там  ад!

Свои  желанья  укрощай,

Где  нет  "твоих"  желаний  -  рай!

 

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Джами  (1414 – 1492)                              Как стать мудрым - Джами и эхо

ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ

Джами, Абдурахман  Иур ад-дин ибн  Ахмад  (1414-1492 гг.)  -  персидский  философ  и писатель.  Писал на  фарси. Родился  в семье  влиятельного  духовного  лица  близ  г. Нишапура. Получив  образование  в Герате  и  Самарканде,  Джами  отказался  от  придворной  карьеры  и  примкнул  к  ордену  накшбандийа,  который впоследствии  возглавил.   К  раннему  периоду  творчества относятся  прозаические  суфийские трактаты,  первая часть  поэмы  Золотая  цепь,  трактаты  о рифме  и метрике,  руководство  по составлению стихотворных ребусов  (му¢амма).  Учеником  Джами  был  Алишер  Навои. Период  после  1474 г.  открывается  религиозно-философскими  касыдами Море  тайн  и  Сияние духа, сборником биографий  суфийских  вятых  Дуновения  дружбы  из  обители  святости.  В  1487 г.  Джами  завершает  цикл  поэм  Семь  корон  (Созвездие  Большой Медведицы),  в  которые  вошли  поэмы  Саламан  и Абсаль, Юсуф  и  Зулейка, Лейли  и  Меджнун.  Поэма  Дар  благородным (1481-1482 гг.)  включает  20  притч.  Последние  годы Джами  ознаменованы  созданием Бахаристана,  трех  лирических  диванов  и Трактата о  музыке.

 

Не  похваляйся,  что  избавился  навек

Ты  от  гордыни,  совершенный  человек.

Ее  заметить  потруднее,  чем   в  ночи

Увидеть  след  от  муравья... так  помолчи.

 

Не  похваляйся  интеллектом  и  умом.

Знай,  интеллект  - твое  препятствие  в  Пути.

Твоя  ученость  -  это  глупость...  отмети

От  сердца  их,  чтоб  не  раскаяться  потом...

 

((()))

 

О, человек,  склони  внимательно  свой  слух...

Я  возвещу  тебе  скрижали  благородства.

Послушай  истину,  услышишь  сердца  сходство,

Да  не  суди  скоропалительно  и  вслух...

 

Прощай  друзьям  своим  всегда,  хотя б  они

Несовершенство  сотни  раз  тебе  являли.

Не  доводи  себя  до грани,  где б  объяли

Тебя  виновности  оковы  и  тиски.

 

И  не  прельщайся,  как  безумцы  от  богатства.

Богатства  сходны  с  облаками  на  ветру...

Еще  одно  -  не  доверяй  все  языку.

Все  то, что  в  сердце  охраняй  от  речи  рабства...

 

Я  не  раскаивался  в  собственном  молчанье,

Но...  за  слова  свои  катался  по  земле,

От  слез  и  крови  увлажненной.  А  судьбе

Давал  напрасные  словами  обещанья...

 

((()))

 

Раз  у  шейха  Саида  спросили:  -  Скажи,

В  чем  суфийский  закон,  хоть  края  покажи...

-  Откажись  от  того,  что  ты  держишь  в  уме, -

Отвечал  шейх,  -  еще,  от  того,  что  в  руке.

 

Да   отважься,  пытливый  искатель,  на  то,

Что  судьбою  и  Богом  тебе  суждено.

 

((()))

 

Не  разрушая  талисмана  бытия,

Не  снять  покровов  с  клада  истины.  Пойми,

Что  море  -  истина,  слова  же  -  миражи.

А  миражами  утолить  себя  нельзя.

 

((()))

 

Из  многих  граней  бытия  душа  возьмет,

Отбросив  низшее  свое  существованье,

Лишь  полированные  грани  осознанья:

То  -  свет  сердечный,  и  бессмертье  обретет.

 

((()))

 

Так  устроен  этот  свет,  что  без  боли  счастья  нет.

И  младенец  прежде  неги  девять  месяцев  во  чреве…

И  рубин,  что  так  блестит,  до  поры  в  скале  сокрыт,

И  поэт,  чей  слог  нектар,  в  темноте  носил  свой  дар…

 

((()))

 

Тебя  мы  иногда  зовем  вином,

Иной  раз  называем  жизни  чашей,

Зовем  зерном  Тебя,  ловушкой  нашей.

Ты  -  вечный,  вездесущий  Отчий  Дом.

 

((()))

 

Нет  звука,  кроме  звука  уст  Твоих,

Нет  буквы,  кроме  букв,  где  Твое  Имя.

Скрижали  мира  созданы  Твоими

Руками.  Как  не  видеть  их,  благих!

 

((()))

 

Беги  от  слишком  крепких  уз,

Избегнешь  и  скорбей.

Не  будет  истинно  близка  твоя  душа  ничьей.

 

((()))

 

Едва  ли  склонности  твои

С  чужими  совпадут,

Ну,  а  фальшивые  зачем,  куда  они  ведут?

 

((()))

 

Коль  сыщешь  друга  по  душе  -

Разлука  на  крыльце.

Глоток  ее  напомнит  вкус  Небытия  тебе.

 

((()))

 

Уста  кто  не  может  надежно  сомкнуть,

Не  в  силах услышать премудрости  суть.



Галактический Ковчег Войди в Нирвану! Рейтинг SunHome.ru

Технология: Optimizer
Хостинг на Parking.ru